>bilingual day#14 november PAD chapbook challenge/sunday scribblings #241-bright idea

>To step over the slightest line,
now familiar
Ideas seem vague
Less than brilliant
Every once in a while a light,
in the dimness
Mundane becoming exhilarating
One language crosses over to another
pronunciation,
enunciation,
comprehension
Formed and cohesive

Advertisements

4 responses to “>bilingual day#14 november PAD chapbook challenge/sunday scribblings #241-bright idea

  1. >Pamela, congrats, you did it as well, combining both of the prompts. I am not bilingual and have always been fascinated by those who are. Question: Are you aware when you are thinking in another language? Your poem suggests that there comes a time when that would be natural and just another part of who you are. I cannot even begin to conceive of that. Well done,Elizabeth

  2. >Elizabeth,I am actually talking about teaching English.I had some process notes and removed them. I don't think my Spanish is that advanced. Though, I manage. They say when you dream in the foreign language you are bilingual. Hasn't happened yet.:)Thanks.Pamela

  3. >I identify here with…every once in a while a light in the dimness, which speaks strongly to me. But I know only English and admire those who speak more than one with the ability to even dream in two languages!

  4. >Mary,Thanks and I am still waiting to dream in Spanish.:)Pamela

I appreciate all comments.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s